Kalejdoskop Barw Polski - english

THE KALEIDOSCOPE OF POLISH COLORS
May 27th-28th, 2022

Part I
conductor: Jacek Boniecki

OVERTURE
music: Tadeusz Sygietyński
musical arrangement: Tadeusz Niećko

THE WALKING DANCE ROUND AND ROUND
music: Tadeusz Sygietyński
musical arrangement: Andrzej Potapczuk
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska
choreography: Witold Zapała

THE OPOCZNO OBEREK
soloists: Anna Szafran, Julia Tabor, Olena Volkovych, Kamila Borowska, Ivan Melesh,
Krzysztof Sobiak, Maximilian Obrocki, Mateusz Ludwikowski
music: Tadeusz Sygietyński
traditional folk lyrics
choreography: Eugeniusz Papliński

WILANÓW
soloists: Oksana Babenko, Mykhailo Riakhovskyi

musical arrangement: Tadeusz Sygietyński, Mieczysław Piwkowski
traditional folk lyrics
choreography: Zbigniew Kiliński

DANCES AND SONGS FROM KASZUBY
soloists: Monika Kołodziejska, Milena Burdalska, Andrei Baravik, Tomasz Szczepanik
musical arrangement: Mieczysław Piwkowski
choreography: Witold Zapała

LIMANOWA
solo singing: Filip Micek, Krzysztof Sobiak, Mateusz Zawada
solo dance: Kamila Borowska, Dominika Ładziak
music: Ludwik Mordarski
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

THE KRZEMIENIEC COURTSHIP
soloists: Ivan Melesh, Maximilian Obrocki
musical arrangement: Mieczysław Piwkowski
choreography: Michał Jarczyk

“BOYS”
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska, Tadeusz Sygietyński

MUSIC”
music: Tadeusz Sygietyński
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska

“DON'T BEND THE VIBURNUM BRANCHES"
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński, Tadeusz Suchocki, Stanisław Nawrot
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska

SONGS, DANCES, AND GAMES FROM JURGÓW
soloists: Anna Szafran, Mateusz Ludwikowski, Ivan Melesh, Jan Rejewski, Maximilian Obrocki
musical arrangement: Stanisław Wysocki
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

THE ROZBARK DANCES
soloists: Karolina Zwierz, Michał Muziński
musical arrangement: Stanisław Wysocki
traditional folk lyrics
choreography: Janina Marcinkowa

DANCES AND PLAYS FROM PODEGRODZIE
soloists: Jan Rejewski, Dawid Kulas, Mateusz Ludwikowski, Damian Kuźnik, Maximilian Obrocki, Piotr Borek, Michał Muziński, Mariusz Fiedor, Ivan Melesh, Mykhailo Riakhovskyi
musical arrangement: Stanisław Wysocki, Mieczysław Piwkowski
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

KRAKOWIACZEK WITH CHANTS
soloist: Łukasz Karauda
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska
choreography: Witold Zapała

THE KRAKOWIAK
music: Tadeusz Sygietyński
choreography: Elwira Kamińska

Part II
conductor: Jacek Boniecki

THE SZAMOTUŁY DANCES
soloists: Olena Volkovych, Mykhailo Riakhovskyi
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

SZCZAWNICA
solo singing: Gracjana Graczyk-Doniecka, Filip Micek
musical arrangement: Marian Domański
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

A MEDLEY OF CIESZYN MELODIES
soloists: Weronika Nowak, Katarzyna Tomasik, Justyna Płaneta
musical arrangement: Mieczysław Piwkowski
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska
stage movement: Witold Zapała

THE LUBUSZ WINE HARVEST
musical arrangement: Marian Domański
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

THE HIGHLAND DANCES
solo singing: Filip Micek
solo dance: Ivan Melesh, Anna Szafran, Mteusz Ludwikowski, Jan Rejewski, Maximilian Obrocki, Filip Micek,  Mariusz Fiedor
The band: Jędrzej Nalaskowski/Ewa Pomianowska,
Izabela Jaskólska-Stańczak/Marzena Zawierska-Nalaskowska/Agnieszka Kłosiewicz,
Piotr Firlej/Jan Hutek

musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

THE LUBLIN DANCES
soloists: Olena Volkovich, Mykhailo Riakhovskyi

musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
traditional folk lyrics
choreography: Witold Zapała

"HEY, A BIRD HAS FLOWN" (A DUMKA ABOUT A BIRD)
soloist: Katarzyna Miąsik
music: Tadeusz Sygietyński
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska, Tadeusz Sygietyński

CUCKOO”
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński

lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska

“SHH, SHH”
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński
lyrics arrangement: Mira Zimińska-Sygietyńska

THE CARTER
soloist: Łukasz Karauda
musical arrangement: Tadeusz Sygietyński

The choice of verses and the old Warsaw lyric layout:
Mira Zimińska-Sygietyńska, verses 4 – 13 Jerzy Ficowski

THE ŁOWICZANKA, THE MAZUR, THE OBEREK FROM SANNIKI, THE FINALE
music: Tadeusz Sygietyński
lyrics: Mira Zimińska-Sygietyńska
choreography: Witold Zapała

 

Director: Jacek Boniecki
Ballet director: Zofia Czechlewska
Choir director, conductor: Mirosław Ziomek
Orchestra director: Wojciech Gwiszcz
Assisstant musical director: Krystian Segda
Ballet instructors: Jarosław Piasecki, Henryk Jeż
Assisstant ballet director: Marcin Mierzejewski
Artistic supervisor/instructor: Zdzisław Kordyjalik
Soloist and choir instructor: Izabela Kłosińska
Accompanists: Mateusz Chmielewski, Mirosław Laskowski, Tadeusz Niećko,
Krzysztof Ostrowski, Krystian Segda

Choice and stage preparation of folk costumes: Mira Zimińska-Sygietyńska, Rafał Orłowski

Rights to any possible changes in the concert program reserved by the ensemble Mazowsze.
Photographing, filming, and/or recording without permission is prohibited.
Please, turn off your cellphones and other mobile devices.

 

THE TADEUSZ SYGIETYŃSKI NATIONAL FOLK SONG AND DANCE ENSEMBLE MAZOWSZE
ul. Świerkowa 2, 05-805 Otrębusy

tel.: +48 22 20 88 888; fax.: +48 22 20 88 800
e-mail: sekretariat@mazowsze.waw.pl
mazowsze.waw.pl

CONCERT ORGANIZATION DEPARTMENT
manager – Krzysztof Kurlej
tel.: +48 22 20 88 115; +48 509 000 610
e-mail: k.kurlej@mazowsze.waw.pl

CUSTOMER SERVICE OFFICE | TICKET OFFICE
tel.: +48 22 20 88 200
e-mail: bow@mazowsze.waw.pl

 

 

Więcej

do góry